Post de Ana Martín, EOI Goya
0 Comments
Las escuelas de idiomas pierden 7.600 alumnos en dos años tras el 'tasazo' en las matrículas5/21/2015
Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2458521/0/escuelas-oficiales-idiomas/madrid-pierden-7600-alumnos/tasazo-precios/#xtor=AD-15&xts=467263 Una noticia del periódico '20 Minutos'.
Un año más, y ya van por diecisiete (#siebzehn), el Festival de cine alemán vuelve al Cine Palafox del 9 al 14 de junio.
De qué hablamos cuando hablamos del (festival de cine) alemán. De una cita consolidada en el calendario de eventos de Madrid para que pequeños y mayores, cinéfilos y cinéfagos, germanófilos de pro y amantes de la cultura alemana en general puedan disfrutar de la última hornada de la cinematografía alemana y tomar el pulso a largometrajes, cortometrajes, películas infantiles y documentales de reciente creación. Además de esta newsletter, este festival viene cargado de muchas sorpresas que iremos desvelando. ¿Algunas pistas? Volveremos a estrenar en España películas inéditas, prestaremos especial atención alcine más alternativo, y viviremos toda una experiencia de cine mudo y terror. Por eso, para poder abarcar toda esta programación, el festival crece en todos los sentidos. De manera real, añadiendo un día más y también lo hará de manera virtual... Permanezcan atentos a sus pantallas. Seguiremos informando. www.cine-aleman.com Este festival es una iniciativa de German Films con la colaboración del Goethe-Institut Madrid y de la Embajada de la República Federal de Alemania de Madrid. Las Escuelas Oficiales de Idiomas (EEOOII) ofertan cursos de perfeccionamiento de competencias en idiomas, dirigidos a desarrollar una o varias destrezas, o bien, a adquirir el lenguaje específico y las habilidades comunicativas de un perfil profesional determinado. Cada curso está referenciado a los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (subniveles A1, A2, B1, B2, C1 y C2). Por lo general, se trata de cursos de 60 horas de duración desarrollados a lo largo de un cuatrimestre, con una ocupación máxima de 15 alumnos por grupo. La matrícula está abierta a cualquier ciudadano, sin necesidad de ser alumno de EOI, siempre y cuando cumpla con los requisitos generales de acceso a estas enseñanzas así como con los requisitos específicos de acceso del curso en cuestión. El precio público a abonar dependerá del número de horas de duración del curso. En esta página puede consultar la oferta de cursos de perfeccionamiento agrupados por idioma y ordenados según el nivel de cada curso. Asimismo, se incluye un enlace a la página web de la EOI donde se imparte el curso, en caso de que desee ampliar información sobre el mismo. Post de Ana Martín, EOI de Goya.
Las Escuelas Oficiales de Idiomas son centros públicos dependientes de los gobiernos de las comunidades autónomas y, en el caso de Ceuta y Melilla, del Ministerio de Educación. Son los únicos centros públicos de España autorizados para acreditar el conocimiento de lenguas extranjeras y del español y, junto con otros organismos, reconocen también el dominio de las lenguas autonómicas.
Sus certificados son reconocidos, admitidos y valorados a nivel nacional, pero en la Unión Europea únicamente son susceptibles de ser reconocidos discrecionalmente por estar expresados en términos del Marco Común Europeo de Referencia, pero no son admitidos de manera automática para concursos públicos y otros procesos en igualdad de condiciones con los emitidos por el British Council, la Alliance Française, el Goethe Institut, el Instituto Cervantes y el resto de los centros adheridos a ALTE (Association of Language Testers in Europe). Cada año, miles de personas reciben un título de las EEOOII españolas para los niveles A2, B1, B2, C1 o C2, pero se ven desprotegidas cuando salen al extranjero en búsqueda de oportunidades laborales o de enseñanza pues sus certificados españoles carecen de valor efectivo fuera. Por ello, solicitamos al Ministerio de Educación, como representante de las consejerías de educación de las comunidades autónomas; al Ministerio de Asuntos Exteriores, como garante de los intereses españoles en el exterior y responsable de algunos programas de movilidad y a la Comisión Europea, como organismo supremo de la Unión que inicien de manera urgente las negociaciones para habilitar y posibilitar el encaje y reconocimiento de oficio de los certificados de las EEOOII en la Unión Europea mediante el ingreso en ALTE (Association of Language Testers of Europe). Sonnet 18, often alternately titled Shall I compare thee to a summer's day?, is one of the best-known of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. In the sonnet, the speaker compares his beloved to the summer season, and argues that his beloved is better. He also states that his beloved will live on forever through the words of the poem. Scholars have found parallels within the poem to Ovid's Tristia and Amores, both of which have love themes. Several double meanings within the poem, giving it a greater depth of interpretation. Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. Post de Montse Castaño, EOI de Goya
Post de Lola Rodríguez, EOI de Fuenlabrada.
Post de Lola Rodríguez, EOI de Fuenlabrada.
|
Siempre he hablado inglés, pero no tenía título. El año pasado me apunté por libre para conseguir el certificado de nivel avanzado. Aprobé los exámenes y ya lo tengo. Luego le cogí el "gustillo" y me he apuntado este año, de forma presencial, al primer curso de alemán. Son dos tardes a la semana, y estoy tan contento: es realmente apasionante descubrir un nuevo idioma. Roberto B., Madrid Archivos
March 2017
|