Hemos pasado a un nuevo paradigma. El ciudadano del mundo no se puede conformar con el aprendizaje exclusivo y cada vez más perfeccionado de una lengua extranjera en todas sus competencias; el mundo actual pide plurilingüismo”, sostiene la doctora Maria Teresa Garcia-Castanyer, comisionada para el Multilingüismo en la Universidad de Barcelona (UB). Un cambio de paradigma, avalado por el Consejo de Europa, que obliga a estudiantes y profesionales a ser competentes en distintas lenguas y en diferentes niveles. Un nuevo mundo políglota que ya está cambiando el entorno educativo, desde primaria a la universidad, y modificando las demandas del mercado laboral.
“Cuantas más lenguas domines, más fuerte será tu currículum”, advierte Gina Aran, profesora colaboradora de los estudios de Economía y Empresa de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). “Si tienes un segundo idioma, mucho mejor, porque hay empresas que piden dos idiomas. El inglés es excluyente, imprescindible, y una segunda lengua como el francés o el alemán es un valor añadido, pero sin inglés es prácticamente imposible”, remarca Natàlia Segura, profesora del módulo de personas del MBA de la Universitat Rovira i Virgili (URV).
Otro cambio notable se está produciendo en la nueva sociedad multilingüe. El dominio de una, dos o más lenguas extranjeras, con el inglés con un puesto hegemónico, ha dejado de ser una demanda casi exclusiva para ocupar determinados cargos directivos y puestos de trabajo muy calificados o especializados. “La tendencia es que la necesidad de un dominio del inglés a nivel elevado se vaya generalizando”, argumenta Ferran Mañé, director del Observatorio de la Ocupación de la URV.
READ MORE...
“Cuantas más lenguas domines, más fuerte será tu currículum”, advierte Gina Aran, profesora colaboradora de los estudios de Economía y Empresa de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). “Si tienes un segundo idioma, mucho mejor, porque hay empresas que piden dos idiomas. El inglés es excluyente, imprescindible, y una segunda lengua como el francés o el alemán es un valor añadido, pero sin inglés es prácticamente imposible”, remarca Natàlia Segura, profesora del módulo de personas del MBA de la Universitat Rovira i Virgili (URV).
Otro cambio notable se está produciendo en la nueva sociedad multilingüe. El dominio de una, dos o más lenguas extranjeras, con el inglés con un puesto hegemónico, ha dejado de ser una demanda casi exclusiva para ocupar determinados cargos directivos y puestos de trabajo muy calificados o especializados. “La tendencia es que la necesidad de un dominio del inglés a nivel elevado se vaya generalizando”, argumenta Ferran Mañé, director del Observatorio de la Ocupación de la URV.
READ MORE...
Un artículo de La Vanguardia